Перевод "decompression sickness" на русский

English
Русский
0 / 30
decompressionдекомпрессия
sicknessтошнота болезнь немощь немочь
Произношение decompression sickness (дикемпрэшен сикнос) :
dˌiːkəmpɹˈɛʃən sˈɪknəs

дикемпрэшен сикнос транскрипция – 7 результатов перевода

Diver by trade, bartender by necessity.
You have decompression sickness, I'd say a mild case from a recent dive.
What were you after?
Дайвер по призванию, бармен по необходимости.
У вас декомпрессионная болезнь, я бы сказал средней степени, после недавнего погружения.
За чем ныряли?
Скопировать
The... the first builder crushed his foot and died, so then his son took over.
But then his son got decompression sickness from working in the submerged towers, so his wife trained
I mean, so much happened, but in the end, the bridge turned out to be six times stronger than it needed to be.
Первый... Первый строитель раздробил кости на ноге и умер. Строительство продолжил его сын.
Но затем его сын получил декомпрессионную болезнь от работы,в затопленных башнях поэтому его жена начала изучать инженерию, чтобы закончить его план.
Я имел в виду, столько всего случилось, но в конце концов мост стал в 6 раз сильнее, чем нужно было.
Скопировать
Er... I think I vaguely did, sir, yes.
The real decompression sickness, they call it.
Bloom is absolutely fine, honestly.
Кажется, что-то об этом слышала, сэр.
Это называется декомпрессия.
С Блумом все в порядке, заверяю вас.
Скопировать
Nate has scuba gear because he's 17 and taken lessons.
Becky, Caleb has decompression sickness.
It's what divers call the bends.
У Нейта есть акваланг, потому что ему 17 и он брал уроки. Калеб, о чём ты только думал?
Бекки, у Калеба декомпрессионная болезнь.
Дайверы называют это кессонной болезнью.
Скопировать
Joseph knows, the longer he spends at these depths, the more dangerous it becomes.
With every breath, more nitrogen dissolves in his body, making him increasingly vulnerable to decompression
The top of the net is suspended by plastic containers filled with air, creating a huge cavernous trap beneath.
Джозеф понимает, что чем дольше он остаётся на этой глубине, тем больше опасность.
С каждым вдохом в его крови растворяется всё больше азота, увеличивая риск декомпрессионной болезни - "кессонки".
Верхнюю часть сети удерживают пластиковые контейнеры, заполненные воздухом, образуя гигантскую пещеру-ловушку.
Скопировать
To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad.
The biggest danger for these fishermen is known as decompression sickness, or "the bends".
The bends can happen when divers have been down deep for a long time, and then come up too quickly to the surface.
Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие.
Самая большая опасность таких рыбаков - декомпрессионная болезнь или "кессонка".
Кессонка может проявиться, если ныряльщик провёл на глубине длительное время, а затем слишком быстро поднялся на поверхность.
Скопировать
Rick Rasmussen died of exsanguination caused by a harpoon to the chest sometime between midnight and 1:00, but there's more.
hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression
The Bends?
Рик Расмуссен умер от потери крови, вызвазнной ранением гарпуном в грудь, где-то между полуночью и часом ночи, и это не все.
Подкожные кровоизлияния, перешедшее в эпикардиальный жир, и пузырьки в кровеносных сосудах... Все указывает на декомпрессионную болезнь.
Декомпрессия?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов decompression sickness (дикемпрэшен сикнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы decompression sickness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дикемпрэшен сикнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение